|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: so
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

so in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: so

Übersetzung 1 - 66 von 66


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   derart | dergestalt | dermaßen ... 
assim {adv}
128
so
tão {adv}
43
so
dessarte {adv}so [auf diese Weise]
destarte {adv}so [auf diese Weise]
desta forma {adv}so [auf diese Weise]
deste modo {adv}so [auf diese Weise]
Substantive
geogr. sudeste {m} <SE>
26
Südost {m} <SO>
2 Wörter: Andere
Ah!Ach so!
Porque sim. [Bras.]Einfach so.
assim mesmogenau so
tal {pron}so ein
assim chamado {adj}so genannt <s. g.>
chamado {adj}so genannt <sog.>
assim-assim {adv} [col.]so lala [ugs.]
tanto {pron}so viel
3 Wörter: Andere
Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"]
sem tirar nem pôrganz genau so
feito [Bras.] [col.]genau so wie
Puxa!Na so was!
Quem diria!Na so was!
Não pode ser!Na so was!
Mais devagar!Nicht so schnell!
Que droga!So ein Mist! [ugs.]
Que coincidência!So ein Zufall!
Assim não dá!So geht's nicht!
express. de uma maneira ou de outra {adv}so oder so
por mais que {conj} [+ conjuntivo]so sehr jd./etw. auch
etcétera {adv} <etc.> [Port.]und so weiter <usw.>
et cetera {adv} <etc.> [Bras.]und so weiter <usw.>
e assim por dianteund so weiter <usw.>
e por em dianteund so weiter <usw.>
4 Wörter: Andere
duas vezes mais dinheirodoppelt so viel Geld
o dobro do dinheirodoppelt so viel Geld
Existe isso? [Bras.]Gibt es so etwas?
Existe coisa assim?Gibt es so etwas?
express. Não seja infantil! [col.]Sei nicht so kindisch!
quase nunca {adv}so gut wie nie
É a vida!So ist das Leben!
É assim.So ist es eben.
o quanto antes {adv}so rasch wie möglich
assim que for possível {adv}so rasch wie möglich
se quisermoswenn man so will
é uma força de expressão {adv}wenn man so will
express. Vem fácil, vai fácil.Wie gewonnen, so zerronnen.
4 Wörter: Verben
fingir que {verb}so tun, als ob
agir como se {verb}so tun, als ob
4 Wörter: Substantive
Unverified oxalá [Bras. Bahia und Estados vizinhos]so Gott {m} will (Wunsch)
5+ Wörter: Andere
Me responda o mais rápido possível! [Bras.]Antworte mir so bald wie möglich!
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
express. Nunca vi semelhante coisa.Ich habe so etwas noch nie gesehen.
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
Não fique tão certo disso!Sei dir da nicht so sicher!
Ela fala três vezes mais que eu.Sie redet dreimal so viel wie ich.
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
por mais difícil que sejaso schwer es auch sein mag
por mais que me esforceso sehr ich mich auch bemühe
express. Unverified poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
e por afora {adv}und so weiter und so fort
Por que o teu pai ficou puto com aquela situação, você sabe? [Bras.] [col.]Warum war dein Vater so wütend auf diese Situation, weißt du's?
Porque estou dizendo que sim!Weil ich das so sage!
Se isto continuar assim, eu me retiro do grupo! [Bras.]Wenn das so weitergeht, verlasse ich die Gruppe!
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Por que o atraso? [Bras.]Wieso kommst du so spät?
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
» Weitere 4 Übersetzungen für so innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=so
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung